Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
Porto Turistico di Capri Marina
MarinaReservation.com vous présente

Porto Turistico di Capri

Campania, Italy
Place du port
  • 300 places
  • Longueur max 60 m
  • Tirant d'eau max 8 m
Canal VHF

Vous pouvez atteindre Porto Turistico di Capri en appelant VHF71.

Porto Turistico di Capri est un port de plaisance recommandée.

Capri Marina, Marina Grande di Capri ou le Port de Marina Grande se situe sur l’île de Capri et dans la ville côtière au même nom. Les touristes et les propriétaires de bateaux trouvent cette marina dans le Golfe de Naples et dans la région de Campania. Les paysages naturels fabuleux, les be

Facilités de Porto Turistico di Capri

  • Electricity
  • Water
  • Crane
  • Travellift
Afficher les 5 facilités
Wifi
Staff
Facilities
Cleanliness
Comfort
Value for money
Location
Cette description a été automatiquement traduite à partir de l'Anglais en utilisant Google Translate et peut ne pas être tout à fait exacte.
Allyson Anderson
October 2021
La marina la plus chère, les hébergements les moins luxueux. Le seul avantage de cette marina est que vous pouvez vous amarrer à Capri. Les dockers sont incompétents. Ils n'ont offert presque aucune aide dans un port difficile avec un courant fort et des quartiers proches. Ils pourraient également avoir gravement endommagé notre navire ou notre équipage en ne prenant pas la responsabilité d'une situation très dangereuse qu'ils ont créée avec leur propre bateau. Nous sommes des marins expérimentés et, même ainsi, les marins d'autres navires ont dû nous aider à corriger le problème et à nous aider à nous approcher pendant que le préposé à la voile se tenait debout et regardait. Les voiliers sont placés à l'endroit le plus exposé du port.
Attila Csaba
April 2019
Super personnel à la marina, la plus belle marina de la région. Port très sécurisé, personnel sympa. La marina est assez chère mais le vent souffle fort et nous n’avons pas eu beaucoup de possibilités pour y passer la nuit. L'un des ports de plaisance les plus fréquentés d'Italie. Le ponton extérieur est exposé aux ferries et à la mer.
Anonyme
September 2016
Verified Booking
Très bien situé pour explorer Capri. L'emplacement était parfait pour commencer à explorer l'île. L'établissement était propre mais je ne savais pas trop pourquoi nous devions payer un euro à chaque fois que nous utilisions la salle de bain. Pour la douche, je pouvais chercher. Devoir payer un euro Chaque fois que nous avons utilisé la salle de bain.

Meteo Porto Turistico di Capri

Nous vous conseillons de vous renseigner sur la météo à Porto Turistico di Capri avant votre voyage.

La météo

La région

Porto Turistico di Capri is located in Capri Island

Cette carte montre l'emplacement spécifique de Porto Turistico di Capri.

Policies

Regles du Port

 

DISPONIBILITÉ DE LA LIEU D'AMARRAGE
L'Utilisateur dispose de l'entière disponibilité de l'emplacement qui lui est réservé, que la Direction du Port Touristique s'engage à conserver gratuitement avec les moyens dont il dispose, lorsque celui-ci s'absente pour une durée quelconque. Les amarrages sont constatés dans un registre spécial (papier ou électronique) tenu à la Direction du Port, contenant l'indication des noms des usagers, ces derniers ont l'obligation d'amarrer leurs unités au poste d'amarrage qui leur est attribué. Ce registre est à la disposition de l'Autorité Maritime et des forces de police pour tout contrôle.


La Direction du Port se réserve le droit de changer la structure d'amarrage à tout moment en modifiant les affectations des postes d'amarrage pour leur propres besoins, en prévoyant, le cas échéant, le déplacement des unités avec leurs propres moyens et personnel. Il est strictement interdit d'échanger des couchettes entre utilisateurs.

 

IDENTIFICATION DES UNITÉS ET MARQUAGES
Tous utilisateurs, quel que soit le type de couchette occupée par eux, dans l'heure suivant l'arrivée au port de l'unité, ils doivent se rendre à la Direction du Port et remplir un formulaire de notification, qui contient toutes les données de l'unité, de l'Utilisateur et toute autre information jugée utile. L'Utilisateur doit effectuer le paiement anticipé du stationnement et des services demandés. L'Utilisateur est responsable tant sur le plan administratif qu'opérationnel de la véracité de son « formulaire de notification ».


Chaque unité amarrée dans le port doit être clairement identifiable par le personnel employé par la Direction du Port. L'Utilisateur doit donc s'assurer que le nom ou le numéro de série de son appareil se distingue clairement du quai ou de la jetée. Pour les bateaux ou bateaux sans numéro d'immatriculation, nom ou autre signe distinctif, la Direction du Port pourra préparer une vignette numérotée appropriée que l'utilisateur sera tenu d'afficher à bord dans un endroit bien visible. Chaque unité non identifiable sera considérée par la Direction comme « occupant illégalement une place d'amarrage » et pourra donc se voir ordonner de s'éloigner pour rétablir la disponibilité et l'utilisabilité de la place d'amarrage selon les modalités également indiquées dans les paragraphes précédents. 

 

ANCRES
Exception faite en cas d'urgence, il est interdit de mouiller l'ancre à l'intérieur de la marina sans l'autorisation de la Direction de la Marina. . Tous les coûts découlant des opérations de largage de l'ancre qui pourraient s'avérer nécessaires seront entièrement à la charge de l'utilisateur.

 

AMARRAGES
Les unités doivent être amarrées en toute sécurité et selon la réglementation maritime en vigueur. Chaque poste d'amarrage est équipé d'un système d'amarrage composé de cadavres, de caténaires, d'anneaux et de bornes. L'entretien de ces structures relève de la responsabilité de la Société. Dans les places réservées avec un contrat annuel, l'Utilisateur est tenu de garder, d'entretenir et de remplacer les amarres depuis la suspente à chaîne (trappa) jusqu'au bord et du bord jusqu'au quai/jetée, dont l'efficacité et l'adéquation sont de la seule responsabilité. . L'Utilisateur est le seul et unique responsable de l'adéquation et de l'efficacité de l'amarre du bord au quai et de l'amarre du bord au cintre à chaîne (trappa) pour la seule partie qui se trouve à bord.


La Direction du Port peut toutefois remplacer toute amarre par autorité, avec droit de recours contre l'Utilisateur, si elle constate en elle un état de précarité de nature à affecter sa sécurité. La Société n'est en aucun cas responsable des dommages résultant d'une inefficacité ou d'un amarrage insuffisant des unités par rapport à la structure et à la composition des composants mentionnés ci-dessus. L'Utilisateur ne peut modifier le système d'amarrage portuaire (chaînes, anneaux, bornes, etc.) et encore moins les systèmes d'approvisionnement des services annexes (eau, électricité, etc.), le cas échéant, la Société se réserve le droit, en raison du préjudice de la sécurité qui en découle, le retrait immédiat de l'unité de l'amarrage retenant le paiement effectué par l'utilisateur au titre de l'indemnisation du dommage subi, sous réserve toutefois de toute action de recours ultérieure.

 

Dans l'ordre pour éviter l'usure des amarres et du plancher, les utilisateurs sont tenus (lorsque cela est indiqué par la Direction) de recouvrir les câbles de leurs câbles au sol avec des protections adéquates. Toutes opérations ordinaires ou extraordinaires d'entretien et de peinture sont interdites dans le poste d'amarrage. Les opérations susmentionnées ne peuvent être autorisées que dans les zones spécifiquement utilisées et administrativement destinées à cet effet (si disponibles), en tout cas uniquement avec l'autorisation écrite préalable de la Direction du Port et sous réserve des instructions d'exploitation écrites ou verbales données par cette dernière. /p>


Cette description a été automatiquement traduite à partir de l'Anglais en utilisant Google Translate et peut ne pas être tout à fait exacte.
Annulations

La politique restrictive ne permet pas de remboursement en cas d'annulation.

NOT BOOKABLE