| Head northeast | 5.5 m |
| Turn left onto Rue de Rivoli | 70 m |
| Continue onto Rue de la Coutellerie | 150 m |
| Go straight onto Rue Saint-Martin | 80 m |
| Turn left onto Quai de Gesvres | 150 m |
| Continue onto Quai de l'Hôtel de Ville | 600 m |
| Continue onto Quai des Célestins | 400 m |
| Continue onto Quai Henri IV | 550 m |
| Continue onto Voie Mazas | 300 m |
| Continue onto Quai de la Rapée | 900 m |
| Continue onto Quai de Bercy | 1.5 km |
| Make a slight right towards A3-A86 | 300 m |
| Take the ramp on the left towards Orly - Lyon | 200 m |
| Merge left onto Boulevard Périphérique Intérieur | 2 km |
| Take the ramp towards A 6b: Bordeaux | 200 m |
| Continue onto Tunnel d'Italie (A 6b) | 10 km |
| Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 3 km |
| Keep right towards Orléans-Nantes-Bordeaux (péage) | 2 km |
| Keep right towards A 10: Orléans | 35 km |
| Keep left towards A 10: Toulouse | 70 km |
| Keep left towards Bordeaux | 150 km |
| Keep right onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km |
| Take the ramp towards Toulouse | 900 m |
| Merge left onto Rocade Intérieure (N 230) | 20 km |
| Take exit 15 towards A 63: Saint-Sébastien | 1 km |
| Continue onto Autoroute des Landes (A 63) | 25 km |
| Keep left onto Autoroute des Landes (A 63) | 150 km |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (A 63) | 100 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 1 km |
| Keep right towards E-5: Bilbao | 800 m |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km |
| Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 550 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km |
| Continue onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (AP-1) | 5 km |
| Keep left onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (AP-1) | 3 km |
| Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km |
| Take the ramp towards 69: Bergara | 800 m |
| Continue onto Iparraldeko autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 3 km |
| Continue onto Eibar-Gasteiz autobidea (AP-1) | 9 km |
| Continue onto Iparraldeko autobidea (AP-1) | 1.5 km |
| Continue onto Eibar-Gasteiz autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Continue onto Iparraldeko autobidea (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Gasteiz-Eibar autobidea (AP-1) | 1.5 km |
| Continue onto Iparraldeko autobidea (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Gasteiz-Eibar autobidea (AP-1) | 10 km |
| Take the ramp towards N-240: Legutiano | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit | 6 m |
| Exit the traffic circle | 450 m |
| Merge left onto N-240 | 4.5 km |
| Take the ramp | 350 m |
| Keep right at the fork | 500 m |
| Merge left onto A-1 | 25 km |
| Keep right towards A-4104: Armiñón | 90 km |
| Keep right towards A-62: Valladolid | 4 km |
| Continue towards E-80: Palencia | 150 km |
| Merge right onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1 km |
| Keep right towards A-11 Zamora | 90 km |
| Take the ramp towards E-803: Caceres | 150 m |
| Keep right towards E-803: Caceres | 80 m |
| Continue onto Autovía Ruta de la Plata | 600 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit towards E-803: Cáceres | 70 m |
| Exit the traffic circle towards E-803: Cáceres | 250 km |
| Keep right towards E-803: Sevilla | 1.5 km |
| Merge left onto Autovía del Suroeste (A-5) | 4 km |
| Take exit 343 towards A-66: Mérida | 200 km |
| Merge right onto Circunvalación de Sevilla (SE-30) | 10 km |
| Take exit 9A towards E-5: Palmas Altas | 100 m |
| Keep left towards E-5: Cádiz | 550 m |
| Merge left onto A-4 | 10 km |
| Continue towards Cádiz | 90 km |
| Take exit 101 towards CA-3113: Puerto Real | 350 m |
| Keep left towards CA-3113: Puerto Real | 450 m |
| Go straight onto CA-3113 | 20 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 50 m |
| Exit the traffic circle | 300 m |
| Merge left onto Autovía del Sur (A-4) | 10 km |
| Keep left at the fork | 1 km |
| Merge left onto Autovía de la Costa de la Luz (A-48) | 15 km |
| Take the ramp towards Barrio Nuevo / La Florida | 450 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Carretera del Mediterráneo (N-340) | 70 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera del Mediterráneo (N-340) | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera del Mediterráneo (N-340) | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera del Mediterráneo (N-340) | 150 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit | 35 m |
| Exit the traffic circle | 200 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 20 m |
| Exit the traffic circle | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 30 m |
| Exit the traffic circle | 450 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 20 m |
| Exit the traffic circle | 450 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 25 m |
| Exit the traffic circle | 150 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 25 m |
| Exit the traffic circle | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 15 m |
| Exit the traffic circle | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 20 m |
| Exit the traffic circle | 550 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit | 20 m |
| Exit the traffic circle | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit | 5 m |
| Exit the traffic circle | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 9 m |
| Exit the traffic circle | 45 m |
| Continue straight | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Calle de la Carretera | 35 m |
| Exit the traffic circle onto Calle de la Carretera | 350 m |
| Enter the traffic circle and take the 4th exit onto Avenida de la Música | 60 m |
| Exit the traffic circle onto Avenida de la Música | 200 m |
| Enter Ronda Urbana de Conil and take the 2nd exit onto Avenida Cañada Honda | 35 m |
| Exit the traffic circle onto Avenida Cañada Honda | 450 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Calle de Conil (A-2232) | 10 m |
| Exit the traffic circle onto Calle de Conil (A-2232) | 100 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Calle del Abedul | 7 m |
| Exit the traffic circle onto Calle del Abedul | 200 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Calle de la Virgen de la Luz | 10 m |
| Exit the traffic circle onto Calle de la Virgen de la Luz | 250 m |
| Continue onto Avenida del Río | 200 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida del Río | 20 m |
| Exit the traffic circle onto Avenida del Río | 200 m |
| Make a slight left | 150 m |
| Turn left | 7 m |
| You have arrived at your destination | 0 m |